Ophelia, de John William Waterhouse (1889)
La locura, como ocurriera con la virginidad, se inscribe también en el espacio de la alteridad. La locura de Hamlet se nos presenta como metafísica, mientras que la de Ofelia obedece únicamente a una respuesta natural de su cuerpo. Al loco, además, considerado como un sujeto al que debe vigilarse, se le somete al aislamiento, la reclusión y el control. El loco entorpece el buen funcionamiento de las normas sociales, la ordenación moral y la estructura comunitaria. En el caso de Ofelia, nos encontramos con una mujer doblemente irracional (por ser mujer y por estar loca) y una doble alteridad. Ofelia, la mujer loca, no es sino la representación de la alienación total. Ofelia es moldeada por los hombres que la rodean, mero espejo de los deseos de otros: para su hermano Laertes es una figura casta y angelical; para su padre Polonio un objeto con el que obtener beneficios; para el rey Claudio, un pedazo de carnada; y para Hamlet, la evidencia de la fragilidad de la virtud femenina. En consecuencia, Ofelia no existe, es decir, su identidad es un recipiente que se llena y se vacía con las palabras, los gestos y las imposiciones de otros. Y así, con el padre fallecido, el hermano ausente y el rechazo de Hamlet, Ofelia enloquece para poder por fin existir.
LEE*OBSERVA*REFLEXIONA*INVESTIGA
Las escenas XII y XIII del Acto IV reproducen el estado de locura de Ofelia.
En el ámbito literario, la locura ha cobrado un importante papel.Investiga acerca de la importancia del tópico STULTIFERA NAVIS o Nave de los locos en sus manifestaciones artísticas y literarias.
OFELIA.- ¿En dónde está la hermosa Reina de Dinamarca?
[...]
LEE*OBSERVA*REFLEXIONA*INVESTIGA
Las escenas XII y XIII del Acto IV reproducen el estado de locura de Ofelia.
En el ámbito literario, la locura ha cobrado un importante papel.Investiga acerca de la importancia del tópico STULTIFERA NAVIS o Nave de los locos en sus manifestaciones artísticas y literarias.
OFELIA.- ¿En dónde está la hermosa Reina de Dinamarca?
GERTRUDIS.- ¿Cómo va, Ofelia?
OFELIA.- | ¿Cómo al amante | |
que fiel te sirva, | ||
de otro cualquiera | ||
distinguiría? | ||
Por las veneras | ||
de su esclavina, | ||
bordón, sombrero | ||
con plumas rizas, | ||
y su calzado | ||
que adornan cintas. |
GERTRUDIS.- ¡Oh! ¡Querida mía! Y, ¿a qué propósito viene esa canción?
OFELIA.- ¿Eso decís?.... Atended a ésta.
Muerto es ya, señora, | | |
muerto y no está aquí. | ||
Una tosca piedra | ||
a sus plantas vi | ||
y al césped del prado | ||
su frente cubrir. |
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
GERTRUDIS.- Sí, pero, Ofelia...
OFELIA.- Oíd, oíd.
Blancos paños le vestían...
[...]
GERTRUDIS.- ¡Desgraciada! ¿Veis esto, señor?
OFELIA.- | Blancos paños te vestían | |
como la nieve del monte | ||
y al sepulcro le conducen, | ||
cubierto de bellas flores, | ||
que en tierno llanto de amor | ||
se humedecieron entonces. |
CLAUDIO.- ¿Cómo estás, graciosa niña?
OFELIA.- Buena, Dios os lo pague... Dicen que la lechuza fue antes una doncella, hija de un panadero. ¡Ah! Sabemos lo que somos ahora; pero no lo que podemos ser. Dios vendrá a visitaros.
CLAUDIO.- Alusión a su padre.
OFELIA.- Pero no, no hablemos más en esto, y si os preguntan lo que significa decid:
De San Valentino | | |
la fiesta es mañana: | ||
yo, niña amorosa, | ||
al toque del alba | ||
iré a que me veas | ||
desde tu ventana, | ||
para que la suerte | ||
dichosa me caiga. | ||
Despierta el mancebo, | ||
se viste de gala | ||
y abriendo las puertas | ||
entró la muchacha, | ||
que viniendo virgen, | ||
volvió desflorada. |
CLAUDIO.- ¡Graciosa Ofelia!
OFELIA.- Sí, voy a acabar; sin jurarlo, os prometo que la voy a concluir.
¡Ay! ¡Mísera! ¡Cielos! | | |
¡Torpeza villana! | ||
¿Qué galán desprecia | ||
ventura tan alta? | ||
Pues todos son falsos, | ||
le dice indignada. | ||
Antes que en tus brazos | ||
me mirase incauta, | ||
de hacerme tu esposa | ||
me diste palabra. | ||
Y él responde entonces: | ||
Por el sol te juro | ||
que no lo olvidara, | ||
si tú no te hubieras | ||
venido a mi cama. |
CLAUDIO.- ¿Cuánto ha que está así?
OFELIA.- Yo espero que todo irá bien... Debemos tener paciencia... Pero, yo no puedo menos de llorar considerando que le han dejado sobre la tierra fría... Mi hermano lo sabrá... Preciso... Y yo os doy las gracias por vuestros buenos consejos... Vamos: la carroza. Buenas noches, señoras, buenas noches. Amiguitas, buenas noches, buenas noches.
****************************
En el ámbito literario, la locura ha tenido un destacado papel desde la mitología de la Antigüedad (la hybris del héroe, las Erinias,las cuatro manías) hasta la narrativa contemporánea. Investiga y reflexiona acerca de la importancia del tópico STULTIFERA NAVIS o Nave de los locos en sus manifestaciones artísticas y literarias a partir de las obras siguientes:
E-BOOK~La Nave de los Locos de Sebastián Brant
E-BOOK~La Nave de los Locos de Sebastián Brant
ARTÍCULO~La Nave de los Locos de El Bosco
****************************
También el cine ha prestado atención al tema de la locura desde sus orígenes, unas veces para retratar la enfermedad desde un planteamiento más crítico, otras, en cambio, desde el esquematismo y el estereotipo. Te ofrecemos la propuesta expresionista del tema con el film de Weine. Confecciona un catálogo con las películas más destacadas que traten el tema. Puede serte de ayuda el siguiente material:
ARTÍCULO~Las imágenes de la locura en el cine como representaciones culturales
El Gabinete del Doctor Caligari (1920), de Robert Wiene
****************************
También el cine ha prestado atención al tema de la locura desde sus orígenes, unas veces para retratar la enfermedad desde un planteamiento más crítico, otras, en cambio, desde el esquematismo y el estereotipo. Te ofrecemos la propuesta expresionista del tema con el film de Weine. Confecciona un catálogo con las películas más destacadas que traten el tema. Puede serte de ayuda el siguiente material:
ARTÍCULO~Las imágenes de la locura en el cine como representaciones culturales
El Gabinete del Doctor Caligari (1920), de Robert Wiene